초벌번역가 합격의 지름길을 요모조모 빠짐없이 몽땅 알아보자
지금 바로 초벌번역가 합격에 대한 정보 확인해보세요
해리포터나 셜록홈즈 같은 해외소설들은 국내에서
큰 인기를 끌고 있는데요. 누군가는 국내 독자들이
이러한 소설을 읽을 수 있도록 소설을 번역하는 일을
하고 있겠죠? 그래서 오늘은 외국어로 된 원고를
번역하는 초벌번역가 합격에 대해서 알아보려고 해요.
초벌번역가란 간단히 말해 영어나 일본어와 같은
외국어로 작성된 원고를 직역하여 1차로 번역하는
업무를 수행하는 전문가로서 주로 서적이나 보도
자료 등의 번역을 맡고 있다고 합니다. 외국어로
쓰인 글을 한글로 읽을 수 있는 건 이분들 덕이네요.
지난해 서적분야 베스트셀러 작품 가운데 하나였던
‘나미야잡화점의 기적’의 경우 일본소설이니 당연히
최초에는 일본어로 쓰여졌겠지만 우리나라에서 이를
일본어로 읽은 사람이 과연 몇 명이나 될까요? 아마
모두들 한국어로 번역된 번역판을 읽었을 거에요.
이렇듯 번역가 분들은 우리 일상생활에 밀접하게
관련된 고마운 일을 하고 계신 분들이라고 할 수
있는데요. 특히 번역 일을 하면서 동시에 투잡을
하거나 재택근무가 가능하다는 점, 능력에 따라
고수입을 올릴 수 있다는 등의 장점이 있다고 해요.
또한 초벌번역가 합격을 통해서 자격을 취득하면
취업이나 창업이 쉽고 이에 대한 진입장벽이 다른
직종에 비해 현저히 낮다는 장점이 있다고 해요.
하지만 해당 외국어에 대한 상당히 전문적인
실력을 갖추어야 한다는 조건이 있답니다.
하지만 너무 걱정하실 필요는 없어요!
고민하지 말고 해당 교육원에서 제공하는
무료상담 서비스와 학습 자료를 바탕으로
보다 효율적으로 시험을 준비한다면
초벌번역가 합격도 어려울 것 없겠죠?